ну тут либо «4 reasons to become a doctor»- « 4 повода стать доктором» "(the) 4 reasons I became a doctor"- « именно те 4 причины, по которым я стал доктором»... но так как написано по-любому не правильно)
кстати the вставленно там где надо=) так как не просто причины а причины конкретный, названные и упомянутые в сериале... а вот глагол склонять было незачем =)
Неа...The лишнее и у глагола форма для данного предложения неправильная...И выкладывал видно не американец, не англичанин а так...Человек с поверxностым знанием инглиша =\
There are 4...
хахах))
ахахах)
а у меня с ангийским худо(
8===э ня
мне кажется правильно, по крайней мере в российской озвучке «почему я стал доктором». если я ошибаюсь — переубедите))
ну тут либо «4 reasons to become a doctor»- « 4 повода стать доктором»
"(the) 4 reasons I became a doctor"- « именно те 4 причины, по которым я стал доктором»... но так как написано по-любому не правильно)
А это демы с американских сайтов?С языком то точно что-то не то)))
конечно не с американских))
кстати the вставленно там где надо=) так как не просто причины а причины конкретный, названные и упомянутые в сериале... а вот глагол склонять было незачем =)
взято с американского сайта демотиваторов)
Неа...The лишнее и у глагола форма для данного предложения неправильная...И выкладывал видно не американец, не англичанин а так...Человек с поверxностым знанием инглиша =\
пиздёж и провокация