классный момент. of words. И так как лучше использовать неопределенное количество то лучше thousands. не я делала-еще раз повторю))
классный момент Клиника сериал

8 комментариев на “классный момент”

  • Ира:

    ох англичане силят.суть то все поняли и все)))

  • Поля:

    ну да.

  • Давид:

    подпись отдельно, дем отдельно, связи нет — дем на снос

  • Владимир:

    по-моему подпись очень соответствует фотке)

  • Женя:

    в точку
    классно

  • Оленька:

    Бен!=)))

  • Александр:

    Если переводить как тысяча (1000), то в данном случае всё правильно, если же переводить как тысячи, то thousands без а подxодит идеально...

  • Курица:

    ну обычно же говорят не конкретно тысяча а тысячи слов) так что плюс адын Курице с майонезом и кетчупом Гриль. Хотя кетчуп здесь не нужен на мой вкус.

Оставить комментарий

Регистрация






Скачать сезоны